Punjabi

Zara Faasley Te Mp3 Song Download Satinder Sartaaj

Zara Faasley Te Song Download Mp3: The song is sung by and has music by Satinder Sartaaj While Satinder Sartaaj has written the Zara Faasley Te lyrics. Download Zara Faasley Te Mp3 Song Below.

Zara Faasley Te Song Satinder Sartaaj Mp3 Download

Vocal/Singer
Music Comsposer Satinder Sartaaj
Lyricist Satinder Sartaaj
Download Mp3

Zara Faasley Te Lyrics Satinder Sartaaj

Lyrics:

ਜ਼ਰਾ ਫ਼ਾਸਲੇ ‘ਤੇ.. Zara Faasley Te

ਲੰਘ ਗਏ ਮਹੀਨੇ ਏਹੀ ਚੱਲੀ ਜਾਂਦੇ ਗੇੜੇ ,
ਸਾਨੂੰ ਕੰਮ ਹੋਰ ਕਿਹੜੇ ।
ਨਾ ਹੀ ਹੁੰਦਾ ਦੂਰ ਨਾ ਹੀ ਹੁੰਦਾ ਭੈੜਾ ਨੇੜੇ,
ਕੈਸੇ ਮਸਲੇ ਨੇ ਛੇੜੇ !
ਹੋਈਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਵੀ ਵੈਸੇ ਇੱਕ-ਦੋ ; ਨੀ ਕੁੱਛ ਤਾਂ ਕਰੋ ;
ਇਹ ਕੰਮ ਹੈ ਨੀ ਉਹਦੇ ਵੱਸ ਦਾ !!

Months have elapsed in the procrastination;
Which other endeavours do we have;
The mischievous neither distances nor comes closer;
Which issues have been triggered !!
Made attempts also once or twice, oh at least do something;
This task is beyond his competence !!

ਜ਼ਰਾ ਫ਼ਾਸਲੇ ‘ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਏ ਖਲੋ, ਨੀ ਸੱਧਰਾਂ ਲੁਕੋ ;
ਤੇ ਮਿੰਨ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਰਹੇ ਹੱਸਦਾ !
ਰੋਜ਼ ਰਹਿੰਦੀ ਏ ਉਡੀਕ ਜਿਹਦੀ ਉਹ, ਅੱਖਾਂ ਨੇ ਪੜ੍ਹੀ ਜੋ ;
ਨਾ ਪੁੱਛਦਾ ਨਾ ਗੱਲ ਦੱਸਦਾ !
He stands at a little distance with veiled sentiments;
And keeps laughing slyly !!
The eyes have noticed the longing for him everyday;
Neither he inquires nor apprises !!

ਅੱਖੀਆਂ ਮਿਲਾਉਣ ਦਾ ਵੀ ਕਰਦਾ ਨੀ ਜੇਰਾ,
ਓ ਬੱਲੇ ਤੇਰੇ ਸ਼ੇਰਾ !
ਅਸੀਂ ਉਹਨੂੰ ਵੈਸੇ ਮੌਕਾ ਦਿੱਤਾ ਏ ਬਥੇਰਾ,
ਪਾਇਆ ਇਸ਼ਕੇ ਦਾ ਘੇਰਾ !
ਬੱਸ ਕੋਲ਼ ਆ ਕੇ ਜਾਂਦਾ ਚੁੱਪ ਹੋ ; ਜਤਾਉਂਦਾ ਨਹੀਓਂ ਮੋਹ ;
ਪਤਾ ਨੀ ਕਿਹੜਾ ਨਾਗ ਡੱਸਦਾ ।
Is not valiant enough to divulge the passion;
Oh you brave one !!
Otherwise gave him ample chances;
By engulfing with love !!
He becomes quiet upon coming near and doesn’t exhibit love;
Don’t know what is the restraint !!

ਸੱਜਾਂ-ਫੱਬਾਂ ਉਹਦੇ ਲਈ ਕਿ ਸ਼ੈਦ ਕਦੀਂ ਕੁੱਛ ਬੋਲੇ ; ਨੀ ਉਹ ਦਿਲਾਂ ਦੀ ਫ਼ਰੋਲੇ !
ਉੰਝ ਸਾਨੂੰ ਵੇਖਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਏ ਹੋ ਕੇ ਓਹਲੇ ,
ਤੇ ਉਹ ਗਾਉਂਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਢੋਲੇ ।
ਲਈਏ ਗਲ਼ੇ ਵਾਲ਼ੀ ਗਾਨੀ ‘ਚ ਪਰੋ ; ਸੁਣੋ ਨੀ ਕੁੜੀਓ ;
ਸ਼ਰੀਫ਼ ਪੁੱਤ ਮੇਰੀ ਸੱਸ ਦਾ ।
I get adorned beautifully that he sometimes might utter;
And delves into the heart;
Though he keeps gazing at me from a hiding;
And keeps singing melodies;
Listen girls, let’s affix it into the necklace;
A docile son of my mother in law !!

ਬੜਾ ਤੰਗ ਕਰਦਾ ਖ਼ਿਆਲਾਂ ਵਿੱਚ ਆ ਕੇ ;
ਤੇ ਉਹ ਸੁਫ਼ਨੇ ਰੰਗਾ ਕੇ !
ਨਾਲ਼ੇ ਸਰਤਾਜ ਵਾਲ਼ੇ ਨਗ਼ਮੇ ਸੁਣਾ ਕੇ ;
ਸੱਚੀਂ ਰੂਹਾਂ ਨੂੰ ਰਜਾ ਕੇ !
ਨੀ ਉਹ ਚੰਨ ਤੇ ਮੈਂ ਓਸਦੀ ਆਂ ਲੋ ;ਇਹ ਨਾਜ਼ੁਕ ਏ ਛੋਹ ;
ਦਿਲਾਂ ਦੇ ਅੰਬਰਾਂ ‘ਚ ਵੱਸਦਾ !
His presence really irks my thoughts;
And colours my dreams !!
And chanting the melodies of Sartaaj;
Truly gratifying the souls !!
Oh he is moon and me the moonlight, it’s a tender bond;
He resides in the sky of my heart !!

Back to top button